Услуги перевода

Перевод документов
с нотариальным заверением

ТОО «Lingua Franca» — профессиональное бюро переводов в Кaраганде с 2013 года. Выполняем нотариально заверенный перевод любых документов с английского, немецкого и казахского языков.

✓ С 2013 года
✓ От 1 рабочего дня
✓ Юридическая сила
✓ С оригинала документа
Перевод документов в Кaраганде

Что такое нотариальный перевод документов?

Нотариальный перевод — официальный письменный перевод, подписанный квалифицированным переводчиком и заверенный нотариусом или печатью аккредитованного бюро. Он имеет юридическую силу и признаётся государственными органами, судами, банками, учебными заведениями и зарубежными ведомствами.

Необходимость в переводе документов с нотариальным заверением возникает при оформлении визы, эмиграции, поступлении в иностранный вуз, трудоустройстве за рубежом, оформлении сделок с недвижимостью и наследовании имущества. В этих случаях машинный или самостоятельный перевод не подходит.

Нотариальный перевод отличается от апостиля: апостиль подтверждает подлинность подписи на оригинале документа, а нотариальный перевод удостоверяет правильность самого перевода. Нередко требуются оба: апостиль на оригинале документа, а затем нотариальный перевод апостилированного документа.

Какие документы мы переводим

Lingua Franca выполняет перевод документов любой тематики и сложности. Наши переводчики специализируются на юридической, медицинской, технической и академической документации.

📋
Личные документы
Паспорт, удостоверение личности, водительское удостоверение
🎓
Образовательные
Диплом, аттестат, транскрипт, академическая справка
👨‍👩‍👧
Документы ЗАГС
Свидетельства о рождении, браке, разводе, смерти
⚖️
Юридические
Договоры, доверенности, учредительные документы, решения суда
🏥
Медицинские
Справки, выписки из историй болезни, медицинские заключения
🏗️
Технические
Инструкции, спецификации, сертификаты соответствия
🏢
Корпоративные
Контракты, финансовая отчётность, коммерческая переписка
📄
Официальные справки
Справка о несудимости, о составе семьи, архивные выписки

Языковые пары

Lingua Franca специализируется на наиболее востребованных направлениях — языковых парах, которые чаще всего нужны гражданам Казахстана.

🇷🇺 Русский → 🇬🇧 Английский
Самое востребованное направление. Визы, учёба за рубежом, эмиграция.
🇬🇧 Английский → 🇷🇺 Русский
Перевод иностранных документов для казахстанских ведомств.
🇷🇺 Русский → 🇩🇪 Немецкий
Переезд в Германию, Австрию или Швейцарию, воссоединение семьи.
🇩🇪 Немецкий → 🇷🇺 Русский
Перевод немецких контрактов, страховых полисов, документов.
🇰🇿 Казахский → 🇬🇧 Английский
Официальные казахстанские документы для иностранных организаций.
🇰🇿 Казахский → 🇷🇺 Русский
Нотариальный перевод с государственного языка.

Как проходит процесс перевода

01
Приносите оригинал документа
Нотариальный перевод выполняется исключительно с оригинала. Принесите документ или отправьте скан для оценки стоимости.
02
Оформление заказа и расчёт стоимости
Менеджер определяет объём, сложность текста и точные сроки. Согласовываем стоимость до начала работы.
03
Профессиональный перевод
Квалифицированный переводчик выполняет точный перевод с сохранением структуры и реквизитов документа.
04
Редактура и проверка
Каждый перевод проходит обязательную проверку редактором на точность и соответствие терминологии.
05
Нотариальное заверение
Готовый перевод заверяется нотариусом. Срок нотариального заверения — 1 рабочий день.
06
Выдача готового документа
Вы получаете нотариально заверенный перевод, юридически значимый для предъявления в любые органы.

Сроки и стоимость перевода документов

Одна стандартная страница — 1 800 знаков без пробелов. Большинство личных документов занимают менее одной страницы, поэтому применяется минимальная ставка — 1 000 ₸.

Письменный перевод

Язык
Обычный текст
Спец. текст
🇬🇧 Английский
1 800 ₸/стр
от 2 500 ₸/стр
🇩🇪 Немецкий
1 800 ₸/стр
от 2 500 ₸/стр

* Минимальный заказ — 1 000 ₸. Срочный перевод (в день обращения) — наценка +30–50%.

С нотариальным заверением

Печати, штампы, записи в трудовых книжках
500 ₸/шт
Перевод личных документов
Диплом, паспорт, свидетельства, справки
от 1 500 ₸/стр
Заверение перевода печатью бюро
500 ₸/doc

* Срок нотариального заверения — 1 рабочий день. Расценки указаны БЕЗ стоимости нотариальных услуг. Перевод выполняется с оригинала документа.

Апостиль и легализация документов

Если документ будет использоваться в стране, присоединившейся к Гаагской конвенции 1961 года, на него необходимо проставить апостиль. Апостиль проставляется в Министерстве юстиции, МВД или Министерстве образования — в зависимости от вида документа. Затем на апостилированный документ оформляется нотариальный перевод.

Для стран, не входящих в Гаагскую конвенцию, применяется консульская легализация: заверение в МИД и консульстве страны назначения. Наш центр консультирует клиентов по вопросам апостилирования и готовит полные пакеты документов.

Как выбрать бюро переводов в Кaраганде

🏆
Опыт и репутация
Выбирайте бюро с подтверждённым опытом — не менее 5 лет. Lingua Franca работает с 2013 года.
📜
Квалификация переводчиков
Переводчики должны иметь высшее лингвистическое образование и опыт в соответствующей предметной области.
Гарантия качества
Надёжное бюро предлагает обязательную редактуру каждого перевода и готово исправить ошибки.
Соблюдение сроков
Чёткие сроки выполнения фиксируются в документах. У ответственного бюро нет «неожиданных» задержек.
🔒
Конфиденциальность
Персональные документы содержат чувствительные данные. Убедитесь в гарантии их неразглашения.
💰
Прозрачное ценообразование
Стоимость должна быть понятна до начала работы: за страницу или знаков, без скрытых наценок.

Часто задаваемые вопросы

Сколько стоит перевод документов в Казахстане? +
Стоимость перевода 1 страницы (1 800 знаков без пробелов) — от 1 800 ₸ для обычного текста, специализированный текст — от 2 500 ₸. Нотариальное заверение — от 1 500 ₸ за страницу. Минимальная сумма заказа — 1 000 ₸.
Как долго делается нотариальный перевод? +
Стандартный срок нотариального заверения — 1 рабочий день. При срочном заказе возможно выполнение в день обращения с наценкой за срочность.
Нужен ли оригинал документа для нотариального перевода? +
Да, нотариальный перевод выполняется только с оригинала документа. Перевод с копии или скана не имеет юридической силы.
Признаётся ли ваш перевод за рубежом? +
Нотариально заверенный перевод от аккредитованного бюро признаётся в большинстве стран. Если принимающая страна требует апостиль — проконсультируем по порядку апостилирования.
Можно ли заказать перевод онлайн? +
Вы можете прислать скан документа по email для предварительной оценки стоимости. Для нотариального заверения оригинал необходимо предоставить лично.
Выполняете ли вы срочный перевод? +
Да. Срочный перевод выполняется в день обращения или в течение нескольких часов, в зависимости от объёма. Срочность оговаривается индивидуально.

Готовы заказать перевод?

Оставьте заявку — ответим в течение 30 минут в рабочее время.

Заказать перевод документов